Thursday, December 06, 2007

Speaking of France...

...there's a very long, very popular French book us non-polyglot English-speaking types might not be reading any time soon because the author has demanded a new translator.

Somehow? If I ever get anything published? Being able to make demands about translators isn't a position I expect I'll ever find myself in. If the translator wants to just grab some old crappy book off his or her shelf, slap the new title on it, and call it a translation? S'cool with me, so long as I get my check.

(On the off-hand chance you're wondering: yes, that was an Aphex Twin/Jesus Jones reference.)

1 comments. Post a Comment.

Anonymous verbivore said...

I hadn't heard about this. But I don't see why he doesn't just translate it himself..as I understand it, English is his first language.

I suppose winning the Goncourt makes you a bit choosy.

11:19 AM, December 06, 2007

 

<< Home

My Photo
Name: Darby M. Dixon III
Location: Lakewood, Ohio, United States

Darby M. Dixon III is the author of Thumb Drives and Oven Clocks, which, according to Wikipedia, is a popular litblog. He is afraid of nuts and is not fond of washing dishes. He would like it if you gave him a lot of money, but is shy, and therefore will not ask you for money.

Contact Information

Contact by AIM: eurgeht

Contact by e-mail: eurgeht at gmail dot com

Thumb Drives and Oven Clocks.